mandag 15. februar 2010

Skavlan-svensk og norsk-spansk

Det er en del svenske folk i huset jeg bor i. Jeg har funnet ut at jeg henger mest med de. Svensk er jo et artig språk. Svensker har av og til litt problemer med å forstå alle norske ord, og nettopp derfor prøver jeg å snakke litt Skavlan-svensk; å bytte ut enkelte norske ord med svenske. For eksempel kan jeg si: "Ska vi gå ut å tvett klær", "Æ bare læmne tingern mine her". Jeg prøver også å unngå å bruke ord som "rolig".

I tillegg prøver alle på huset å lære spansk, og det kan være en ekstra utfordring når vi kun er skandinaver her. Derfor prøver vi å bytte ut ord mot spanske. Sånn som å gå på banjoen.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar